Items
-
Akunsini kuxabene ubendle [isiZulu]
A digitised copy of the typescript of K.E. Masinga's isiZulu translation of The Comedy of Errors, adapted for radio (1953). -
Juliasi Kaizari [Kiswahili]
A digital copy of Julius Nyerere's Juliasi Kaizari (1963) -
Mabepari wa Venisi [Kiswahili]
A digital copy of Julius Nyerere's Mabepari wa Venisi (1969) -
Trazedji Makbess [Mauritian Creole]
A digital copy of Dev Virahsawmy's Trazedji Makbess (1997) -
Enn Ta Senn Dan Vid [Mauritian Creole]
A digitised copy of Dev Virahsawmy's Enn Ta Senn Dan Vid [1995] -
Makbeth [Kiswahili]
A digital copy of S.S. Mushi's Makbeth (1968) -
Hamlet, Prins van Denemarke [Afrikaans]
A digital copy of L.I. Coertze's Hamlet, Prins van Denemarke (1945) -
Macbeth [Afrikaans]
A digital copy of L.I. Coertze's Macbeth (1948) -
Kinkels innie Kabel [Afrikaans]
A digitised copy of Andre P. Brink's Kinkels innie Kabel (1971) -
SCHOLARLY RESOURCES ON TRANSLATION IN/AND AFRICAN SHAKESPEARES
-
Twaalfde Nag [Afrikaans]
A digitised copy of Uys Krige's Twaalfde Nag (1967) -
Macbeth [Afrikaans]
A digital copy of Eitemal's Macbeth (1965) -
Die Koopman van Venesië [Afrikaans]
A digital copy of D.F. Malherbe's Die Koopman van Venesië (1949) -
Juliohs Siza [Sierra Leone Krio]
A digital copy of Thomas Decker's Juliohs Siza [1988] -
Die Wintersprokie [Afrikaans]
A digital copy of Eitemal's Die Wintersprokie (1975) -
Die Temming van 'n Rissie [Afrikaans]
A digital copy of J. van Elders' Die Temming van 'n Rissie (1969)